Back

ⓘ Dhuwit (tembung)




Dhuwit (tembung)
                                     

ⓘ Dhuwit (tembung)

Tembung kasebut asale saka jeneng salah sawijining dhuwit recehan sing digunakake ing perdagangan ing Walanda lan wilayah ing Jerman sisih kulon sing wates Kleve lan Geldern ing abad kaping 17 lan 18. Indonesia, Malaysia lan sawetara wilayah ing Amerika Serikat lan Afrika sing biyen wis ana ing pemerintah VOC lan kolonial Belanda banjur nggunakake. Dhuwit-dhuwit bisa digunakake ing Walanda nganti taun 1854.

Etymologically, Money / sajati asalé saka tembung Old Norse tegesipun thveit jenis dhuwit recehan cilik, nanging makna barès punika "bêsik".

                                     

1. Biji

Miturut panganggone ing Walanda, siji 8 dhuwit padha karo siji stewel lan 160 dhuwit padha karo siji senapat. Umume dhuwit recehan digawé saka tembaga, nanging barang salaka lan emas.

                                     

2. Ekspresi Walanda

Ing basa Walanda, ana pirang-pirang ekspresi, paribasan utawa paribasan sing ngemot tembung dhuwit, kalebu:

  • Hij heeft veel sis, maar weinig duiten dheweke duwe akeh uwuh, nanging dhuwit sithik, sing artine "dheweke iku brong"
  • Moed hebben als een schelvis van drie duiten wani amarga iwak haddock / ngrokok telung dhuwit, tegese "wedi / wedi"
  • Hijine ora ana dhuwit yaiku maling dhuwit, ateges "dheweke rakus"
  • Dhuwit ing het zakje doen nyelehake dhuwit ing kanthong, tegese "kanggo menehi sumbangan"
  • Iemand van vier duiten weerom geven ngasilake dhuwit papat kanggo wong liya, tegese "ngandhani bebener marang wong liya"
                                     
  • Tembung Éntar ya iku tembung loro utawa luwih sing digabung dadi siji lan tegesé dadi béda saka asal - usulé. Tembung éntar tegesé ora kaya teges saluguné
  • Tembung kriya transitif iku sajinising tembung kriya sing merlokaké subjèk lan objèk siji utawa luwih. Tembung kriya iki lawané tembung kriya intransitif
  • sajatiné nyonto dhuwit koin mas saka Kakaisaran Romawi Wétan Bizantium kang arané dēnārius auri. Tembung dīnār dijupuk saka tembung δηνάριον denarion
  • menyang Surabaya. Yèn kowé duwé dhuwit bok aku disilihi sangu. Arep njaluk Paman, dhèwèké lagi ora duwé dhuwit Ana dhuwit sathithik, nanging jaréné Paman
  • deleng tembung dhongkrak dhus saka tembung doos tegesé wadhah kothakan kang digawé dluwang kandêl. dhuwit saka tembung duit tegesé sarananing urup - urupan
  • envelopper kang tegesé mbungkus. Tembung amplop uga nduwé teges konotasi ya iku dhuwit sogokan. Kang dadi fokusé ya iku dhuwit kang ana ing jero amplop nanging
  • donya internasional minangka kurs cadangan devisa sanjabané AS. Panerbitan dhuwit dolar AS dikontrol déning sistem perbankan Federal Reserve. Simbol sing
  • asalé saka basa Sangskreta. Tembung - tembung banjur akèh mlebu dari kosakatané basa Kawi. Ing ngisor iki kapacak tembung - tembung silihan Sangskreta ing basa
  • iku istilahé wong kang ngedol awaké dhéwé dienggo gayutan sèks lan olèh dhuwit Para karyawan utawa karyawati prostitusi diarani lonthé pelacur basa
  • saréngat kang nglakonané mbagi jasa pambayaran. Tembung Bang asliné saka basa Itali kang duwé teges dhuwit Bank Pamaréntah Bank Swasta Asing Bank Koperasi